Hud
Áyah 43 de 123
قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ ٱلْمَآءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ
Porém, ele disse: Refugiar-me-ei em um monte, que me livrará da água. Retrucou-lhe Noé: Não há salvação paraninguém, hoje, do desígnio de Deus, salvo para aquele de quem Ele se apiade. E as ondas os separaram, e o filho foi dosafogados.
Tafsir
Explicação da áyah 43
O filho de Noé disse-lhe que se refugiaria numa montanha alta para que a água não pudesse alcançá-lo. Noé disse a seu filho que nada salvaria alguém do castigo de Allah de ser afogado pelo Dilúvio, exceto aqueles que Allah salvaria em Sua misericórdia. Uma onda surgiu entre Noé e seu filho incrédulo, e seu filho foi afogado pelo Dilúvio por causa de sua descrença.