Hud
Áyah 78 de 123
وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِى ضَيْفِىٓ ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ
E seu povo, que desde antanho havia cometido obscenidades, acudiu precipitadamente a ele; (Lot) disse: Ó povo meu; eis aqui minhas filhas; elas vos são mais puras. Temei, pois, a Deus e não me avilteis perante os meus hóspedes. Não haveráentre vós um homem sensato?
Tafsir
Explicação da áyah 78
O povo de Ló veio correndo até ele, com a intenção de cometer um ultraje contra seus convidados. Eles estavam acostumados a procurar homens com desejo em vez de mulheres. Para afastar seu povo de seus convidados, Ló disse-lhes que deveriam se casar com as mulheres de seu povo, porque elas eram mais puras para eles do que o ultraje que cometeram. Ele disse-lhes para temerem a Allah e não o desonrarem em relação aos seus convidados, perguntando se havia um único homem sensato entre eles que lhes diria para não cometerem um ato tão vergonhoso.