Hud
Áyah 84 de 123
۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ
E enviamos ao povo de Madian seu irmão Xuaib (Jetro), o qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus porque não tereisoutra divindade além d'Ele; e não altereis a medida nem o peso, porque vejo a prosperidade em vós; porém temo por vós ocastigo do dia abrangedor.
Tafsir
Explicação da áyah 84
Enviamos a Madyan seu irmão, Shu'ayb, que disse: Ó meu povo, adore somente a Allah. Você não tem outro deus que mereça ser adorado além dele. Não dê menos às pessoas na medida de volume e peso ao lidar com elas. Eu vejo você em prosperidade e com bênçãos, então não mude o favor de Allah para você cometendo pecados. Temo para vocês o castigo de um dia abrangente que atingirá cada um de vocês e do qual não encontrarão nenhum lugar para onde fugir ou onde buscar refúgio.