Ibrahim
Áyah 44 de 52
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ
Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os iníquos dirão: ó Senhor nosso, poupa-nos pormais um pouco. Obedeceremos ao Teu apelo e seguiremos os mensageiros! (Ser-lhes-á respondido): Mas não jurastes antesque não seríeis aniquilados?
Tafsir
Explicação da áyah 44
Ó Mensageiro, faça seu povo temer o castigo de Allah no Dia do Juízo. Aqueles que se prejudicaram por descrerem em Allah e associarem parceiros a Ele dirão: "Nosso Senhor, dá-nos trégua e atrasa-nos o castigo. Devolve-nos ao mundo por um curto período para que possamos acreditar em Ti e seguir os mensageiros que nos enviaste". Eles receberão uma resposta de repreensão: “Você não jurou, enquanto estava na terra, que não seria transferido do mundo para a vida após a morte e não acreditou na ressurreição após a morte?”