Luqman
Áyah 16 de 34
يَـٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ
Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um grão de mostarda estivesse (oculto) em umarocha, fosse nos céus, fosse na terra, Deus o descobriria, porque é Onisciente, Sutilíssimo.
Tafsir
Explicação da áyah 16
Ó meu filho! Na verdade, o mal e o bem, não importa quão pequenos sejam, mesmo que sejam iguais ao peso de um grão de mostarda e estejam no meio de uma rocha para que ninguém saiba, ou em qualquer lugar nos céus ou na terra, Allah irá, de fato, trazê-los no Dia do Juízo e recompensar o servo por eles. Allah é o mais sutil, cujo conhecimento abrange todos os assuntos secretos e ocultos. Ele é gentil com Seus servos e está ciente de tudo.