Sura 19, Áyah 58

Maryam

Áyah 58 de 98

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُ ٱلرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

Eis aqueles que Deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de Adão, os que embarcamos com Noé, dadescendência de Abraão e de Israel, que encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando lhes são recitados osversículos do Clemente, prostram-se, contritos, em prantos.

Tafsir

Explicação da áyah 58

Aqueles que foram mencionados nesta Surata, começando com Zacarias e terminando com Idris (que a paz esteja com eles) são aqueles a quem Allah abençoou com a profecia, dos filhos de Adão (que a paz esteja com ele), e dos filhos daqueles que eu carreguei na Arca com Noé (que a paz esteja com ele), e dos filhos de Abraão e dos filhos de Jacó (que a paz esteja com eles), e daqueles a quem eu abençoei com orientação para o Islã e a quem escolhi e fiz profetas. Quando ouviram os versos de Allah sendo recitados, prostraram-se diante de Allah, chorando de medo.