Saba
Áyah 23 de 54
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ
E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for permitida. Quando o terror for banido de seuscorações, dirão: Que tem dito o vosso Senhor? Dirão: A verdade, porque é o Grandioso, o Altíssimo.
Tafsir
Explicação da áyah 23
E a intercessão em Sua presença não beneficia exceto aquele a quem Allah dá permissão, e Allah não dá permissão para interceder exceto a quem Lhe agrada, devido à Sua grandeza. E parte de Sua grandeza é que quando Ele fala nos céus, os anjos batem suas asas em submissão ao que Ele diz, até que quando o estado de medo desaparece de seus corações, alguns deles dizem aos outros: “O que o seu Senhor acabou de dizer?” Os anjos respondem que Ele disse a verdade, e Ele é Elevado em Sua essência e subjugador, o Grande.