Taha
Áyah 39 de 135
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ
Põe (teu filho) em um cesto e lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu, que é tambémdele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses criado sob a Minha vigilância.
Tafsir
Explicação da áyah 39
Eu a instruí quando a inspirei: jogue seu filho no baú depois que ele nascer e depois coloque o baú no rio. O rio o lançará na margem por Minha ordem, e ele será capturado por um inimigo Meu e dele, que é o Faraó. Coloquei em você o amor de Minha parte, para que as pessoas o amem e para que você seja criado sob Meu olhar atento, proteção e cuidado.