Sura 36, Áyah 66
Ya-Sin
Áyah 66 de 83
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
Tafsir
Explicação da áyah 66
Se eu quisesse tirar-lhes a visão, tê-lo-ia feito e eles não poderão ver, assim como selei as suas bocas e eles não puderam falar. Eles teriam então corrido em direção ao caminho para atravessá-lo até o Paraíso, mas é improvável que o façam quando perderem a visão.