Yusuf
Áyah 38 de 111
وَٱتَّبَعْتُ مِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشْرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
E sigo o credo dos meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros junto a Deus. Tal é agraça de Deus para conosco, assim como para os humanos; porém, a maioria dos humanos não Lhe agradece.
Tafsir
Explicação da áyah 38
José disse que seguiu o caminho de seus pais, Abraão, Isaque e Jacó: o caminho de adorar somente a Allah. Ele disse que não era certo que eles associassem qualquer coisa a Allah, que é o único em Sua Unicidade. Permitir que eles adorassem somente a Allah e tivessem a fé que ele e seus pais tinham foi graças à graça de Allah sobre eles. Foi também pela graça de Allah sobre todas as pessoas, uma vez que Ele lhes enviou os profetas com essa mensagem; no entanto, a maioria das pessoas não são gratas a Allah pelas Suas bênçãos e, em vez disso, descreem Nele ingratamente.