Sura 8, Áyah 33

Al-Anfal

Áyah 33 de 75

وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

Porém, é inconcebível que Deus os castigue, estando tu entre eles; nem tampouco Deus os castigará enquanto puderemimplorar por perdão.

Tafsir

Explicação da áyah 33

Mas Allah não puniria sua nação, ó Muhammad, com um castigo que os destruísse enquanto você estivesse vivendo entre eles, pois você vivendo entre eles os mantém a salvo deste castigo. E Allah não os puniria enquanto Lhe pedissem perdão pelos seus pecados.