Sura 2, Áyah 114

Al-Baqarah

Áyah 114 de 286

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَـٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَعَىٰ فِى خَرَابِهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَ ۚ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja celebrado em santuários e se esforçapor destruí-los? Estes não deveriam adentrá-los senão, temerosos; sobre eles recairá, pois, o aviltamento deste mundo e, nooutro, sofrerão um severo castigo.

Tafsir

Explicação da áyah 114

Ninguém comete maior erro do que aqueles que impedem que o nome de Allah seja pronunciado em Suas Casas de adoração, impedindo a oração e a lembrança de Allah e a recitação do Alcorão nelas, tentando destruí-las e arruiná-las, destruindo-as ou impedindo as pessoas de adorarem nelas. Aqueles que tentam destruí-los não devem entrar nos locais de adoração de Allah, exceto com medo e com o coração trêmulo, após sua descrença e terem impedido as pessoas de adorarem neles. Eles terão vergonha e humilhação em sua vida na terra pelas mãos dos crentes, e na vida após a morte será um grande tormento por terem impedido as pessoas de irem às casas de adoração de Allah.