Al-Baqarah
Áyah 271 de 286
إِن تُبْدُوا۟ ٱلصَّدَقَـٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا ٱلْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente, serápreferível para vós, e isso vos absolverá de alguns dos vossos pecados, porque Deus está inteirado de tudo quanto fazeis.
Tafsir
Explicação da áyah 271
Se você declarar abertamente o que gasta em caridade, é uma boa ação. Mas se você mantiver isso em segredo e dá-lo aos pobres em particular, isso é melhor, pois indica sinceridade. A caridade dada com sinceridade torna-se o meio para que os pecados sejam encobertos e perdoados. Allah sabe o que você faz e nada de suas circunstâncias está oculto Dele.