Al-Baqarah
Áyah 91 de 286
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi revelado. E rejeitam o que está alémdisso (Alcorão), embora seja a verdade corroborante da que já tinham. Dize-lhes: Por que, então, assassinastes os profetasde Deus, se éreis fiéis?
Tafsir
Explicação da áyah 91
Quando foi dito a este grupo de judeus para ter fé na verdade e na orientação que Allah revelou ao Seu Profeta, eles disseram que acreditavam no que havia sido revelado aos seus profetas, e negaram qualquer coisa além disso, e no que foi revelado a Muhammad (que a paz esteja com ele), embora o Alcorão seja a verdade, confirmando o que Allah já havia revelado a eles. Se eles realmente acreditassem no que lhes foi revelado, teriam acreditado no Alcorão. Então, pergunte-lhes então, ó Muhammad, por que eles mataram os profetas de Allah antes, se eles realmente tinham fé na verdade que lhes trouxeram.