Al-Isra
Áyah 47 de 111
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰٓ إِذْ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se encontram em confidência, osiníquos dizem: Não seguis senão um homem enfeitiçado!
Tafsir
Explicação da áyah 47
Conheço melhor a forma como os seus líderes ouvem o Alcorão. Eles não querem seguir orientação disso, mas querem zombar dele e atrapalhar sua recitação. Eu também sei melhor o que eles conversam secretamente a respeito de sua negação e prevenção de outros, quando essas pessoas que se prejudicam com sua negação dizem: Vocês - ó povo - estão apenas seguindo um homem que está enfeitiçado e confuso.