Ali 'Imran
Áyah 118 de 200
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا۟ مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ ٱلْبَغْضَآءُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ وَمَا تُخْفِى صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão de vos arruinar e de voscorromper, posto que só ambicionam a vossa perdição. O ódio já se tem manifestado por suas bocas; porém, o que ocultamem seus corações é ainda pior. Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos.
Tafsir
Explicação da áyah 118
Ó vocês que têm fé em Allah e seguem Seu Profeta, não tomem os incrédulos como amigos íntimos, contando-lhes seus segredos e assuntos privados. Eles não vão parar de tentar te machucar e estragar as coisas para você, querendo o que vai te machucar e tornando as coisas realmente difíceis para você. O seu ódio e hostilidade manifestaram-se naquilo que dizem; nas críticas à sua fé e adoração, nos incidentes entre vocês e na divulgação de seus segredos. Em seus corações eles têm ainda mais ódio. Allah deixou claro para você o que é do seu interesse neste mundo e na vida após a morte, se você usar seu intelecto para entender o que seu Senhor lhe revelou.