Sura 4, Áyah 101
An-Nisa
Áyah 101 de 176
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا۟ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱلْكَـٰفِرِينَ كَانُوا۟ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا
Quanto viajantes pela terra não sereis recriminados por abreviardes as orações, temendo que vos ataquem osincrédulos; em verdade, eles são vossos inimigos declarados.
Tafsir
Explicação da áyah 101
Quando você viaja pela terra, não há pecado em você se você encurtar a oração de quatro unidades para duas unidades de oração, se você teme que os descrentes possam prejudicá-lo. Os incrédulos são inimigos declarados de vocês, ó crentes.