Sura 24, Áyah 40

An-Nur

Áyah 40 de 64

أَوْ كَظُلُمَـٰتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَىٰهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِۦ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَـٰتٌۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورًا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por nuvens escuras, que sesobrepõem umas às outras; quando (o homem) estende a sua mão, mal pode divisá-la. Pois a quem Deus não fornece luz, jamais a terá.

Tafsir

Explicação da áyah 40

Ou suas ações são como as muitas trevas nas profundezas do oceano, sobre as quais há uma onda, sobre as quais há outra onda, sobre as quais há uma nuvem cobrindo as estrelas navegantes. Camadas compostas de escuridão, umas sobre as outras; se aquele que se encontra em tal escuridão tirasse a mão da frente, mal a veria. Da mesma forma é um incrédulo: as trevas da ignorância, da dúvida, da confusão e do seu coração sendo selado, reúnem-se sobre ele. Quem quer que Allah não conceda orientação sobre o erro e o conhecimento do Livro, nunca encontrará qualquer outra orientação ou qualquer outro livro no qual possa buscar a iluminação.