An-Nur
Áyah 61 de 64
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا۟ مِنۢ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَـٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَٰنِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَـٰمِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَٰلِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَـٰلَـٰتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا۟ جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُبَـٰرَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Não haverá recriminação se o cego, o coxo, o enfermo, vós mesmos, comerdes em vossas casas, nas de vossos pais, devossas mães, de vossos irmãos, nas de vossos tios paternos, de vossas tias paternas, de vossos tios maternos, de vossas tiasmaternas, nas de que tomais conta, ou na de vossos amigos. Tampouco sereis censurados de comerdes em comum ouseparadamente. Quando entrardes em uma casa, saudai-vos mutualmente com a saudação bendita e afável, com referência aDeus. Assim, Ele vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Tafsir
Explicação da áyah 61
Não há pecado para os cegos que perderam a visão, nem para os coxos, nem para os doentes, se eles abandonarem as responsabilidades que não podem mais cumprir, ou seja, a jihad no caminho de Allah. Ó crentes! Não há pecado sobre você em comer de suas próprias casas ou nas casas de seus filhos, nem em comer das casas de seus pais, mães, irmãos, irmãs, tios e tias paternos, nem tios e tias maternos, nem aquelas casas que lhe foram confiadas a salvaguarda, ou seja, o jardineiro. Também não há pecado em comer na casa do amigo como é de costume para agradá-lo. Não é um problema comer sozinho ou em grupo. Então, quando você entrar em qualquer casa como as mencionadas acima ou qualquer outra, cumprimente aqueles que estão dentro delas com paz, dizendo: “A paz esteja com vocês”, e se não houver ninguém dentro delas, então cumprimentem-se dizendo: “A paz esteja conosco e com os servos piedosos de Allah”. Esta é uma saudação abençoada de Allah; Ele legislou isso para você por causa do amor e carinho que espalha entre vocês. É também uma saudação agradável porque agrada a alma de quem ouve. Assim como a clareza mencionada nesta Surata, Allah explica claramente Seus versículos na esperança de que você implemente tudo o que eles contêm.