Sura 24, Áyah 62

An-Nur

Áyah 62 de 64

إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُوا۟ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا۟ حَتَّىٰ يَسْتَـْٔذِنُوهُ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسْتَـْٔذِنُونَكَ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ فَإِذَا ٱسْتَـْٔذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمُ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e os que, quando estão reunidos com ele, para umassunto de ação coletiva, não se retiram sem antes haver-lhe pedido permissão. Aqueles que te pedirem permissão são osque crêem em Deus e no Seu Mensageiro. Se te pedirem permissão para irem tratar de alguns dos seus afazeres, concede-a aquem quiseres, e implora, para eles, o perdão de Deus, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.

Tafsir

Explicação da áyah 62

Os crentes que são verdadeiros em sua fé são aqueles que acreditam em Allah e em Seu Mensageiro, e quando são convocados pelo Profeta que a paz esteja com ele para um assunto relacionado aos assuntos dos muçulmanos, eles não partem até que peçam sua permissão para fazê-lo. Ó Mensageiro! Na verdade, aqueles que pedem a sua permissão antes de partir, são aqueles que realmente acreditam em Allah e em Seu Mensageiro; portanto, se eles solicitarem sua permissão para sair devido a algum assunto importante que lhes diga respeito, conceda permissão a quem você desejar e peça a Allah que perdoe seus pecados. Na verdade, Allah perdoa os pecados de quem se arrepende de Seus servos e é misericordioso com eles.