Sura 11, Áyah 87

Hud

Áyah 87 de 123

قَالُوا۟ يَـٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِىٓ أَمْوَٰلِنَا مَا نَشَـٰٓؤُا۟ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلْحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ

Disseram-lhe: Ó Xuaib, recomendas, porventura, em tuas preces, que renunciemos ao que os nossos pais adoravam, ouque não façamos de nossos bens o que quisermos, tu que és tolerante, sensato?

Tafsir

Explicação da áyah 87

O povo de Shu'ayb disse-lhe: Ó Shu'ayb, a oração que você oferece o instrui a abandonar a adoração dos ídolos que nossos pais costumavam adorar? Isso o instrui a deixar de negociar nossa riqueza como desejamos e investi-la como desejamos? Você é realmente a pessoa sensata e sábia que sabíamos que era antes deste convite. O que aconteceu com você?