Sura 14, Áyah 11

Ibrahim

Áyah 11 de 52

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَـٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Seus mensageiros lhes asseveraram: Não somos mais do que mortais como vós; porém, Deus agracia quem Lhe apraz, dentre Seus servos, e ser-nos-ia impossível apresentar-vos uma autoridade, a não ser com a anuência de Deus. Que os fiéisse encomendem a Deus!

Tafsir

Explicação da áyah 11

Em resposta a eles, os seus mensageiros disseram: Somos pessoas como vocês, por isso não os culpamos por imitarem os seus antepassados nesse aspecto. Só porque vocês são pessoas, não significa que devam imitá-los em tudo. Entre Seus servos, Allah concede favores únicos a quem Ele deseja, por isso Ele escolherá alguns para serem mensageiros à humanidade. É-nos proibido conceder-lhe qualquer evidência que desejar, exceto se Allah assim o desejar. Não está em nosso poder trazer-lhe tais evidências; em vez disso, somente Allah é o único capaz de fazê-lo. Aqueles que confiam todos os seus assuntos a Allah terão confiança Nele.