Luqman
Áyah 32 de 34
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ
E quando as ondas montanhas tenebrosas, os envolvem, invocam sinceramente Deus e, tão logo Ele os põe a salvo, emterra, eis que alguns deles vacilam; entretanto, ninguém nega os Nossos versículos, além do pérfido, ingrato.
Tafsir
Explicação da áyah 32
E quando uma onda semelhante a uma montanha e nuvens escuras os cercam por todos os lados, eles clamam a Allah, suplicando-O e adorando-O sinceramente. Então, quando Allah aceita suas súplicas e os salva do afogamento, trazendo-os de volta à terra, alguns deles são moderados em seus elogios, não conseguindo demonstrar a devida gratidão a Ele, enquanto outros rejeitam a bênção de Allah; Ninguém rejeita os Meus sinais, exceto todas as pessoas enganosas, como aquela que prometeu ser grata se Allah o salvasse, e depois quebrou sua promessa. E ninguém rejeita os Meus sinais, exceto toda pessoa ingrata que nunca mostra gratidão pelos favores que Allah lhe concede.